Научиться слышать друг друга
Политкорректность — своеобразный этический дресс–код нашего времени, это принятие культуры, обычаев представителей разных национальностей. Чтобы принять — необходимо узнать. О традициях, культуре чеченского народа, об отношении к другим национальностям рассказывает представитель главы Чеченской Республики в Чувашской Республике Салман Султанович Майрукаев.
Свадьба пела и… стреляла
— Свадебная стрельба в самом центре Москвы довольно долго стояла в топе всех новостных лент и вызвала большой общественный резонанс. Бытовая хулиганская история дошла до первых лиц государства, и они высказались в том духе, что традиции традициями, но стрелять в Москве — это нехорошо.
— К тем событиям я, как и мои соотечественники, отношусь резко отрицательно. Этот древний обычай — оповещение о том, что невесту перевезли из одного аула в другой, есть у многих народов, и не только Кавказа, а например, Украины. Но сейчас мы живем в мире, где нет необходимости стрелять в воздух в общественных местах. Это опасно и давно уже не входит в правила поведения кавказских народов. Вместе с тем, на мой взгляд, не стоило настолько загружать эфир, обсуждая эту свадьбу. Каждый день по телевидению муссируется национальный вопрос, его находят даже там, где просто не могло и быть. Мы все — граждане России, и в Уголовном кодексе нет статьи, где говорится о том, что нужно судить по национальному признаку. Нам всем необходимо только научиться слышать друг друга. Начинать надо с сохранения мира в семье, с соседями по дому.
Совсем недавно, в октябре, в Грозном на заседании правительства Чеченской Республики поднимался вопрос поведения нашей молодежи в городах России, его культурно–нравственные аспекты. В случае нарушения норм поведения и к молодым людям, и к их родителям принимаются самые строгие меры, вплоть до возвращения на родину. Кстати, именно так мы и поступили с одним из студентов во время нашумевших событий в Чебоксарах некоторое время назад.
Согревает доброта
— Чувашская земля привлекает представителей многих национальностей своей мягкостью, теплом чувашского народа, его доброжелательностью. В Чувашии — дружной национальной семье — проживает и чеченский народ. В основном студенты, около 100 человек. Кроме того, это сотрудники МВД, строители, бизнесмены. Замечу: представители чеченского народа не торгуют на рынках Чувашской Республики. Мы приехали сюда, чтобы учиться, овладевать профессиями, которые необходимы на родине, перенимать ценный опыт. Чеченский народ благодарен правительству Чувашской Республики за то, что здесь с радушием принимали чеченских беженцев, руководству Чувашского государственного университета, особенно медицинского факультета, за подготовку высокопрофессиональных специалистов. Образование, полученное в вузах Чувашии, — знак высокого качества!
Нохчалла
— У чеченского народа очень много традиций, обычаев, которые являются нравственной основой культуры, менталитета. Это и глубокое уважение к старшим, и бережное отношение к женщине, и радушное гостеприимство. «Куда не заглянет гость, туда не заглянет добро», — так говорит чеченская пословица. Кодекс чести чеченца — «нохчалла» — это определенные нравственные правила, по которым необходимо проявлять уважение к любому человеку, какой бы он ни был национальности или вероисповедания.
В Чеченской Республике, как и на Кавказе в целом, нет детских домов, интернатов, домов для престарелых. У нас нет понятия — чужой, никому не нужный ребенок или старик. Большим позором для всего рода может стать пьяный, не способный стоять на ногах мужчина. А еще у нас есть такое понятие, как куначество, побратимство. Оно предполагает даже то, что детей отдают на воспитание в другую семью — высочайшее проявление доверия и уважения.
Народ всегда мудрее
— Я с 1994 года живу в Чувашии вместе со своей семьей. У меня шестеро детей, и они говорят на трех языках, включая чувашский и русский. Не могу сказать, что все это время не было проблем, были разные моменты. Горд и счастлив тем, что у меня очень много друзей, представителей разных национальностей. Конечно, задача любого народа — сохранить свою культуру, язык, национальные особенности, обычаи. Проживая в Чувашской Республике, мы стараемся воспитать своих детей на исконно чеченских традициях. Но при этом не менее важно, чтобы происходило взаимопроникновение культур. Мы с готовностью принимаем красоту обычаев чувашского народа и даже находим много общего в традициях наших народов. Особенно это чувствуется в чувашских деревнях в отношении к родителям, родственникам.
Лезгинка
— Народ без танца — не народ. Лезгинка — это проявление культуры, красоты чеченского народа, способ самовыражения. Во время татаро-монгольского ига, когда чеченцев загнали в горы, — чеченцы танцевали лезгинку. Во время Великой Отечественной войны, в тяжелом для народа 44-м году, когда чеченцев насильно выселили в Казахстан, — чеченцы танцевали лезгинку. В современные сложные времена, в 1996–99 годах — чеченцы все равно танцевали лезгинку. Мы в Чебоксарах возродили традицию вечеринок. Нашим девушкам нельзя ходить на дискотеки. И потому мы собираем нашу молодежь по субботам, и они танцуют родную лезгинку.
Вера и оружие
— Мы стараемся соблюдать все правила, определенные нам Исламом. Для этого в республике созданы все условия, построены прекрасные мечети, где намаз совершают представители всех национальностей, исповедующих Ислам.
Я не считаю, что кто-либо, чеченец или представитель другой народности, должен носить оружие. У меня нет оружия. Кинжал — это скорее ритуальное оружие, его допустимо носить вместе с национальной одеждой, но недопустимо использовать как холодное оружие.
Национальная кухня
— Если заглянуть на кухню чеченской женщины, то там вы найдете свежее мясо — баранину, говядину или птицу, кукурузную муку — основу многих национальных блюд, а также сыр, творог, тыкву, черемшу. Наши блюда очень сытные и богаты витаминами. Мы используем много приправ: лук, чеснок, перец, чабрец. Самое важное — еда должна быть «халяльной». «Халяль» — продукты чистые, как в духовном плане, так и в физическом, произведенные без добавления вредных и запрещенных компонентов. За мясом мы выезжаем в Батыревский район.
Не «Понаехали», а «Живут здесь»
— Неоценима заслуга Ахмата Абдулхамидовича Кадырова — первого президента Чеченской Республики, Героя России в становлении истинного лица чеченца. Сейчас его сын, Рамзан Ахматович, ведет ту же политику, направленную на достижение и укрепление мира и политической стабильности в Чеченской Республике, обеспечение ее восстановления и упрочения в политическом и правовом поле Российской Федерации, укрепление нравственных устоев в республике, воспитание молодежи.
Трезвость мышления, соревновательность в том лучшем, что есть у каждого народа, уважение друг друга — вот на чем должны строиться взаимоотношения народов нашей страны. Мы живем в едином культурном, правовом, экономическом пространстве. В Чеченской Республике очень соскучились по гостям. Я думаю, выражу желание всего чеченского народа — жить в мире, видеть почаще добрых гостей из всех регионов России, и, конечно, из Чувашии, ставшей для многих из нас второй родиной.
Пусть никогда и нигде не звучат обидные слова: «Понаехали!». Давайте с уважением говорить: «Они живут здесь, с нами».