г. Чебоксары Чувашской Республики

Стереотипы ломаются

«Салли», — так представилась корреспонденту «ЧН» девушка с черными, как смоль, волосами. Шестнадцатилетняя школьница из Таиланда приехала в Чебоксары по программе Международного благотворительного общественного фонда «Интеркультура». Несмотря на то, что в ее стране более популярны китайский и японский языки, призналась, что русский ей интересен и пригодится в будущем — девушка мечтает стать стюардессой.

Ученики

Салли прибыла сюда только на один месяц. Но зато уже научилась читать и писать по-русски. Здесь у нее новые друзья. Она на беглом английском делится впечатлениями о России: снег, доброжелательность людей (в московском метро ей то и дело предлагали помощь), чистый город без мусора — это уже о Чебоксарах.

Ее подруга, Суфаника, приехала сюда еще в августе и на целый год. Сейчас в общеобразовательных учреждениях Чебоксар (41 школе, лицее № 2, гимназии № 1), а также в новочебоксарской школе № 6 по такой программе обучаются восемь иностранцев — из Индонезии, США, Италии, Финляндии, Нидерландов. По словам официального представителя AFS «Интеркультура» в Чувашии Ады Шорниковой, чебоксарские школы уже шестнадцатый год работают по линии международного обмена. Гости из Таиланда приезжают в столицу Чувашии практически ежегодно. Они трудолюбивы и упорны. Писать русские буквы и запоминать произношение — для них настоящее испытание, но стараются говорить без акцента, хорошо читают, запоминают правила. Учитель сказал, значит, надо сделать. Запомнился Аде Петровне один школьник из Таиланда. Сдавая итоговый экзамен по русскому языку, он вместо изложения написал целое объемное сочинение. Что его вдохновило? Красота русской зимы.

Межкультурный обмен, конечно же, обогащает не только приезжающих, но и местных учеников. Наши дети более закрыты и стеснительны. В одной из школ четвероклассники долго крутились вокруг тайца, а потом, решившись, спросили: «What is your name?» Парень ответил по-русски: «Меня зовут Саша» (иностранцы, чтобы не затруднять окружающих, предпочитают брать себе несложные в произношении имена). После общения младшеклассники бегали счастливые. Все хвастались, что пообщались с иностранцем.

Мальчишки и девчонки, приезжающие по программе, так проникаются страной, что и потом стараются навещать свою вторую родину, семью, где жили. К примеру, совсем недавно в Чебоксарах гостил немецкий школьник Ян Эккерт. Несколько лет назад он проходил здесь обучение. Вместе со своей чебоксарской мамой они съездили в Сочи. Парень признался, что после проживания в России его взгляд на страну сильно изменился. Его здесь понимают, поэтому и тянет сюда. Показал своим друзьям фотографии из Сочи, и они долго удивлялись: «Разве может быть так красиво в России?» Стереотипов много, благодаря программе они часто ломаются.

Учителя

Три недели пробыла в Чебок­са­рах и делегация преподавателей иностранного языка из Таиланда. Как это принято в рамках программы AFS, гости разместились в семьях принимающей стороны, побывали на уроках, встретились с учащимися и педагогами.

Иностранцы отметили приветливость и дисциплинированность чебоксарских учеников, хорошее знание родной культуры. Обратили внимание, что в Чувашии бережно сохраняются и передаются из поколения в поколение народные традиции. Гости с удовольствием посетили обрядовый зал Национального музея, музей космонавтики в селе Шоршелы, послушали оперу «Кармен», побывали на концерте Чувашского ансамбля песни и танца. Остались в восторге от чувашского костюма — живописного и нарядного. Во время обзорной экскурсии по Чебоксарам тайцы много фотографировались возле памятника Ленину. Сильное впечатление произвели на них фрески и иконы Введенского собора.

Теперь представители Таиланда ждут ответного визита чувашских педагогов.

http://chebnovosti.ru/News.aspx?group=44d13bd9-5dce-45bc-85f0-97ca8846e516&id=8f799ae8-5be9-464a-a1f7-451a98d80b4a



"Чебоксарские новости"
31 октября 2015
09:00
Поделиться