Россия-24
Не мешает ли часто звучащий закадровый голос работе кондукторов и водителей, и что о нововведении думают пассажиры? - Петр Петрович Хузангай - народный поэт Чувашии, переводчик. С именем Петра Хузангая неразрывно связан рост и расцвет чувашской поэзии. Его стихи переведены на 25 языков мира
Теперь поездка в чебоксарских троллейбусах или автобусах больше напоминает обзорную экскурсию. Из динамиков то и дело звучит информация о выдающихся людях, внёсших весомый вклад в развитие региона. Правда, мини-лекции идут не на всем общественном транспорте города, а только на пяти троллейбусных маршрутах и пяти автобусных, которые курсируют через все районы столицы. Если "прокатиться" по всем, можно услышать "выжимки" о 51 известном человеке. Кстати, людям о людях рассказывает сам автор проекта "Родные имена". Чтобы собрать полезную информацию о земляках, Анжелика Иванова провела немало времени в архивах и библиотеках.
-После того, как этот список был сформирован, мы стали с большой биографии делать "выжимки". Нам в Чебоксарском троллейбусном управлении объяснили, что у нас будет порядка 10 секунд, потому что транспорт очень быстро проезжает остановки, на то, чтобы дать полезную информацию. То есть кто, чем прославился. А дальше, если человек заинтересуется именем, он же посмотрит о нет в энциклопедии, почитает книги о нем,- уточнила автор проекта "Родные имена", Анжелика Иванова.
Вот вы, к примеру, знали, что до 81 года прошлого столетия улица имени революционера Николая Баумана в Чебоксарах располагалась вовсе не в новоюжном районе, а на месте нынешнего залива. А пассажиры первого троллейбуса теперь знают и про это и еще о многом.
-Я, например, не знала, что Хузангай на 25 языков мира был переведен. Для меня это было интересно услышать и узнать.
-Про Андрияна Николаева сегодня говорили, про Чапаева. Это же очень приятно. Некоторые, может быть, и приезжие есть. Им ведь тоже интересно слушать, какие у нас в Чувашии люди были. Может, некоторые и не знают.
Кондуктор Галина Бадушева говорит, что за несколько недель "обкатки" проекта в салоне троллейбуса, уже настолько к нему приросла, что не представляет своей работы без голоса из динамика.
-Информация очень даже полезная. Она такая своевременная: проезжаешь остановку и понимаешь, с кем знакомишься. Очень полезная информация, всем людям нравится,- сказала кондуктор троллейбуса №1, Галина Бадушева.
Впрочем, полезную информацию о выдающихся земляках юные жители региона могут черпать еще и в школах. Во время классных часов старшеклассникам рассказывают о ключевых фигурах, благодаря которым писалась летопись республики. На этой неделе такой урок пройдет в одной из школ Ядринского района, на родине композитора Анисима Асламаса.